Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

vor versammelter Mannschaft

  • 1 Mannschaft

    1) im Sport кома́нда. erste Mannschaft основно́й соста́в. zweite Mannschaften дубли́рующие соста́вы, дублёры. gastgebende [gegnerische] Mannschaft кома́нда хозя́ев [проти́вника]
    2) Besatzung экипа́ж, кома́нда
    3) Militärwesen ли́чный соста́в. Mannschaften рядово́й соста́в, рядовы́е. die Mannschaft antreten lassen выстра́ивать вы́строить солда́т vor versammelter Mannschaft перед все́ми, перед всем коллекти́вом

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Mannschaft

  • 2 Mannschaft

    Mannschaft f ( Crew) załoga; ( Team) SPORT drużyna; von Rettern usw a ekipa; ( Gruppe) zespół;
    Mannschaften pl MIL szeregowcy m/pl;
    vor versammelter Mannschaft w obecności całej drużyny, załogi usw;
    in der Mannschaft kämpfen walczyć drużynowo oder w zespole

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Mannschaft

  • 3 abkanzeln

    vt отчитать, "пропесочить", изругать почём зря. Wenn er mich so vor allen Leuten [vor versammelter Mannschaft] abgekanzelt hätte, hätte ich mich beleidigt gefühlt.
    Der Meister hat ihn wegen dieser unpassenden Antwort gleich gehörig [nach Strich und Faden] abgekanzelt.
    Drei Personen verspäteten sich. Sie wurden vor aller Augen und Ohren vom Reiseleiter abgekanzelt wie von einem alten preußischen Unteroffizier.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abkanzeln

  • 4 abbiegen

    vt отвести, предотвратить что-л., не допустить чего-л. Er hatte die Absicht, die Kollegin vor versammelter Mannschaft zu kritisieren. Wir haben das aber noch abbiegen können.
    Hals über Kopf wollte sie kündigen. Ich habe aber ihr Vorhaben [ihren Plan, die Sache] noch rechtzeitig abbiegen können.
    Beinahe wäre was Schlimmes passiert. Wir konnten das gerade noch abbiegen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abbiegen

  • 5 Junge

    m
    1. парень, молодой человек. Jungs/Jungens фам. ребята (о взрослых)
    мужики, парни. Unsere Jungs waren eine Woche beim Ernteeinsatz.
    Hallo, Jungs! Faßt mal an! Der Balken muß weg von hier, ein fixer [heller] Junge светлая голова, смышлёный парень. Er ist ein fixer Junge. Was er auch immer in die Hand nimmt, alles bewältigt er ruckzück.
    Ihr Sohn ist ein heller Junge, war schon in der Schule immer der Beste in der Klasse. Um seine Zukunft braucht sie sich keine Sorgen zu machen, ein dummer [grüner] Junge несмысля, несмышлёныш, "маленький", дурачок, глупенький. Du darfst doch deinen Sohn nicht mehr wie einen dummen Jungen behandeln. Er ist doch schon über 18.
    Benimm dich nicht wie ein dummer Junge! Was soll man denn von dir denken?!
    Von diesem grünen Jungen läßt du dir dumm kommen? Hättest ihm gleich eine passende Antwort geben sollen! jmdn. als dummen Jungen hinstellen выставить кого-л. в глупом свете. Er wollte ihn vor versammelter Mannschaft als dummen Jungen hinstellen, hat sich aber dabei selbst lächerlich gemacht, ein netter [prächtiger] Junge симпатичный, приятный человек
    prächtige Jungs хорошие ребята, парни, молодые люди. Ihr Verlobter ist ein netter Junge. Ich kenne ihn schon lange.
    Unsere Sportler sind prächtige Jungs. Bei allen Wettkämpfen haben sie sich bisher die ersten Plätze geholt, ein schwerer Junge
    а) уголовник, рецидивист. Wir haben erst gar nicht gewußt, daß er ein ganz schwerer Junge war. 6 Jahre Zuchthaus hat er gekriegt,
    б) спорт. тяжелоатлет
    "качок". Dieser schwere Junge war seinen Gegnern weit überlegen und hat beinahe den Weltrekord im Gewichtheben erreicht.
    Er will mal ein schwerer Junge werden, geht jede Woche einmal zum Ringen in den Sportklub, die blauen Jungs матросы, моряки, морячки. Die Frauen und Mädchen winkten den blauen Jungs, die nach langer Seereise zurückkehrten, schon von weitem zu.
    Die blauen Jungs verabschiedeten sich von ihren Bräuten und gingen an Bord.
    Die blauen Jungs haben sich nette Mädchen zum Bordfest eingeladen.
    2.: mein (alter, lieber) Junge! (обращение) дружище!, друг!, старина!, (мой) милый мальчик!, дорогой мой! Na los, alter Junge, sei kein Frosch! Geh du mal ins Tor!
    Kopf hoch, mein Junge! Morgen sieht alles wieder anders aus!
    Na, alter Junge, wie geht's?
    Mein lieber Junge, wenn du das miterlebt hättest, hättest du vielleicht auch den Kopf verloren.
    3.: Junge, Junge! ну и ну!, ой-ой-ой!, вот это да! (возглас удивления). Junge, Junge! Hat die aber heute ein raffiniertes Kleid an!
    Junge, Junge, ich hätte nie gedacht, daß du dich so schnell mit ihm verlobst!
    Junge, Junge! War das ein ausschweifendes Leben, das er damals geführt hat!
    Junge, Junge! Nun hast du schon wieder alles falsch gemacht!
    Junge, Junge! Hat die eine Angst!
    4. валет. Die Karten wurden nicht richtig gemischt, und so hatte er fast alle Jungen.
    Er hat gleich dem höchsten Jungen ausgespielt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Junge

См. также в других словарях:

  • Mannschaft — Crew; Besatzung; Team * * * Mann|schaft [ manʃaft], die; , en: a) Gruppe von Sportlerinnen und Sportlern, die für ein gemeinsames Ziel einen Wettkampf bestreitet: die siegreiche Mannschaft; eine Mannschaft aufstellen. Syn.: ↑ Crew, ↑ Riege, ↑ …   Universal-Lexikon

  • Mannschaft — Mạnn·schaft die; , en; 1 die Sportler, die (in einem Wettkampf) zusammengehören ≈ Team <eine Mannschaft aufstellen, bilden> || K : Mannschaftsaufstellung, Mannschaftskampf, Mannschaftsspiel, Mannschaftssport(art), Mannschaftswettbewerb ||… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • versammeln — (sich) treffen; zusammenkommen * * * ver|sam|meln [fɛɐ̯ zaml̩n]: a) <tr.; hat (mehrere Menschen) veranlassen, sich zu einer Zusammenkunft für einige Zeit an einen bestimmten Ort zu begeben: die Schülerinnen und Schüler in der Aula versammeln;… …   Universal-Lexikon

  • heruntermachen — verlästern; schlechtmachen; miesmachen (umgangssprachlich); madig machen (umgangssprachlich); schlecht reden (umgangssprachlich); verleumden * * * he|r|un|ter|ma|chen [hɛ rʊntɐmaxn̩], machte herunter, heruntergemacht <tr.; …   Universal-Lexikon

  • Bounty — Bligh und die loyal gebliebenen Seeleute verlassen die Bounty p1 …   Deutsch Wikipedia

  • Bounty (Schiff und Meuterei) — Bounty Bligh und die loyal gebliebenen Seeleute verlassen die HMS Bounty Schiffsdaten Name: HMAV Bounty (oder HMS Bounty), bis 8. Juni 1787 Bethia Baujahr: 1784, Umbau 1787 Werft: Hull (England) Besatzung: 44 Mann (siehe Artikel) …   Deutsch Wikipedia

  • HMS Bounty — Bounty Bligh und die loyal gebliebenen Seeleute verlassen die HMS Bounty Schiffsdaten Name: HMAV Bounty (oder HMS Bounty), bis 8. Juni 1787 Bethia Baujahr: 1784, Umbau 1787 Werft: Hull (England) Besatzung: 44 Mann (siehe Artikel) …   Deutsch Wikipedia

  • HJ-Marinehelfer — Angetretene HJ Marinehelfer neben Karl Dönitz und Artur Axmann …   Deutsch Wikipedia

  • Garn — Faden; Zwirn * * * Garn [garn], das; [e]s, e: Faden, der aus Fasern gesponnen ist: feines, dünnes, kräftiges Garn; Garn aufspulen, abspulen; sie kaufte eine Rolle Garn. Syn.: ↑ Zwirn. Zus.: Baumwollgarn, Häkelgarn, Nähgarn, Seidengarn, Stickgarn …   Universal-Lexikon

  • Die Familie Stone — Filmdaten Deutscher Titel Die Familie Stone – Verloben verboten! Originaltitel The Family Stone …   Deutsch Wikipedia

  • Grandma's Boy — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Inhaltsangabe fehlt Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»